Sumário
: to watch (someone or something) closely The guards kept a close watch over the prisoner.
Can you keep a close watch? (idiomatic) to pay careful attention to a situation or a thing, so that you can deal with any changes or problems. The prime minister asked the home secretary to keep a close watch on the flooding situation.
also, What does keep it close mean? to watch someone carefully to see what they do, or to watch something carefully.
Who keeps close watch on company? Steel, which was Rs 38 per kg, went up to about Rs 72 per kg, although it has come down a little bit.
Conteúdo
What’s another word for watch over?
In this page you can discover 8 synonyms, antonyms, idiomatic expressions, and related words for watch over, like: keep-an-eye-on, protect, look after, observe, attend to, guard, follow and watch.
similary What does apple of one’s eye mean?
Definition of the apple of someone’s eye
: a person or thing that someone loves very much His daughter is the apple of his eye.
What is the synonym of watching? In this page you can discover 51 synonyms, antonyms, idiomatic expressions, and related words for watching, like: vendo, observant, observation, observance, scrutinizing, determining, catching, on-the-lookout, regarding, observing and minding.
What’s another word for watching someone? What is another word for watching?
observando | notando |
---|---|
atento | cuidadoso |
vigilante | percebendo |
consciente | visto |
consciente | respeitoso |
Como se chama quando alguém te observa?
testemunha. noun. someone who watches you sign an official document and then signs it to state that they have watched you.
What does to ham it up mean? informal. : agir ou se comportar de maneira exagerada ou lúdica Ela gosta de se divertir para a câmera.
What does bringing home the bacon mean?
Definição de trazer para casa o bacon
informal. : para ganhar o dinheiro que é necessário para viver Ele trabalhou duro durante toda a semana para trazer para casa o bacon para sua família.
O que significa peixe fora d’água? Uma pessoa longe de seu ambiente ou atividades habituais. Por exemplo, usando um computador pela primeira vez, Carl se sentia como um peixe fora d’água ou Em uma trilha de caminhada, Nell era um peixe fora d’água. Essa expressão alude ao fato de que os peixes não sobrevivem por muito tempo em terra firme. [Final dos anos 1300]
What is the synonyms of enjoying?
Nesta página você pode descobrir 78 sinônimos, antônimos, expressões idiomáticas e palavras relacionadas para desfrutar, como: deleitar-se em, savor, appreciate, like, gratifying, enjoyment, own, revel in, relish, luxuriate in and endure.
What is the phrase of watch it?
usava for telling someone to be careful.
What does it mean to watch someone closely? Watch closely!: Look attentively! Look at this and pay attention!
What is the word for secretly watching someone? See definition of peeping Tom on Dictionary.com. nounperson secretly watching others.
What is it called when you secretly watch someone?
Espião é definido como observar secretamente alguém ou alguma coisa. Um exemplo de espionagem é se esconder atrás de um arbusto e observar alguém pela janela.
Como se chama quando alguém observa tudo o que você faz? espionar. frasal verb. to watch someone secretly so that you know everything that they do.
What does it mean when you call a kid a ham?
Um ator que é abertamente teatral – em outras palavras, ‘overact‘ – is usually referred to as ‘ham’. … The word is frequently used in everyday contexts to refer to someone who likes to draw attention to himself by being overly dramatic.
What does functionless mean? Functionlessadjective. destitute of function, or of an appropriate organ.
What does it mean when someone says peachy?
Peachy é uma forma informal e lúdica de dizer excelente ou maravilhoso. O termo peachy-keen pode ser usado para significar a mesma coisa. Peachy também pode ser usado de forma literal para significar que se assemelha a um pêssego em sabor, textura, aparência ou cor (uma espécie de laranja rosado claro).
What does having sticky fingers mean? Definition of sticky fingers
informal. : tendência a roubar coisas.
O que mastiga a gordura?
Converse de uma maneira amigável e tranquila, como em Vamos nos reunir para tomar um café e mastigar a gordura, ou John e Dave passam horas apenas mastigando o trapo. Antes da década de 1880 na Grã-Bretanha, mastigar a gordura significava “Resmungar ou reclamar”, e mastigar o pano também tem sido usado dessa maneira.
What does it mean when you say the proof is in the pudding? The original proverb is: The proof of the pudding is in the eating. And what it meant was that you had to try out food to know whether it was good. STEVE INSKEEP, HOST: … And what it meant was that you had to try out food in order to know whether it was good.
Não pode cortar o significado da mostarda?
O que significa “cortar a mostarda”? … Na maioria das vezes, a frase é usada em construções negativas para quando algo não corresponde às expectativas ou não pode fazer o trabalho, por exemplo, o quarterback não conseguiu cortar a mostarda nos playoffs.
O que está quebrando o gelo? Para remover a tensão em uma primeira reunião, na abertura de uma festa, etc.: “Essa piada realmente quebrou o gelo na conferência; todos nós relaxamos depois.”
What is the meaning of a taste of your own medicine? Definition of a taste/dose of someone’s own medicine
informal. : harsh or unpleasant treatment that is like the treatment someone has given other people The movie is about a playboy who gets a taste of his own medicine when the girl he falls in love with jilts him for another guy.