Sumário
- Índice:
- Como traduzir nome próprio?
- Como traduzir nome de universidade no currículo?
- É correto traduzir nomes de cidades?
- Quais nomes mudam em inglês?
- Como traduzir o nome da universidade?
- Como escrever nome de universidade em inglês?
- Como se escreve Maria em outras línguas?
- Porque os nomes das cidades mudam?
- É correto traduzir o nome da universidade?
Índice:
- Como traduzir nome próprio?
- Como traduzir nome de universidade no currículo?
- É correto traduzir nomes de cidades?
- Quais nomes mudam em inglês?
- Como traduzir o nome da universidade?
- Como escrever nome de universidade em inglês?
- Como se escreve Maria em outras línguas?
- Porque os nomes das cidades mudam?
- É correto traduzir o nome da universidade?
Como traduzir nome próprio?
Os nomes próprios e os apelidos das pessoas não se traduzem. Quando se trata dum nome ou apelido num alfabeto diferente do nosso procede-se a uma transliteração. Suponho que a transliteração se faz por transcrição fonética.
Como traduzir nome de universidade no currículo?
Quando devemos traduzir o nome das Universidades?
- Como norma geral, os nomes das universidades devem ser traduzidos sempre, exceto quando:
- a) Trata-se de instituições geralmente conhecidas pelo nome original:
- Queen’s University; London School of Economics; Northwestern University.
- b) Quando não tem um equivalente claro:
É correto traduzir nomes de cidades?
A mesma regra vale para nomes de lugares. Às vezes há tradução, às vezes não. Por exemplo: É comum encontrarmos São Paulo, a cidade ou o estado brasileiro, traduzido ao espanhol como San Pablo. É uma alternativa possível, mas não obrigatória.
Quais nomes mudam em inglês?
Neste artigo, a gente lista os mais comuns e como são conhecidos em português….74 nomes em inglês e apelidos: aprenda agora.
Nome em inglês | Apelido | Equivalente em português |
---|---|---|
Alexandra | Alex, Sandy | Alexandra |
Alfred | Alfie | Alfredo |
Amanda | Mandy | Amanda |
Como traduzir o nome da universidade?
Quando devemos traduzir o nome das Universidades?
- Como norma geral, os nomes das universidades devem ser traduzidos sempre, exceto quando:
- a) Trata-se de instituições geralmente conhecidas pelo nome original:
- Queen’s University; London School of Economics; Northwestern University.
- b) Quando não tem um equivalente claro:
Como escrever nome de universidade em inglês?
Em inglês: São Paulo State University (Unesp), School or Institute, Campus (city).
Como se escreve Maria em outras línguas?
Veja uma lista com o nome traduzido para outros idiomas:
- Maaike é Maria em holandês.
- Maiken (ou Majken) é Maria em dinamarquês.
- Mari é Maria em bretão.
- María é Maria em espanhol.
- Mariam (ou Maryam) é Maria em árabe.
- Mariam é Maria em armênio.
- Marica é Maria em croata.
- Marie é Maria em francês.
Porque os nomes das cidades mudam?
Na maioria dos casos a mudança é uma tradução do nome original para outra língua (por exemplo, a mudança de Hrvatska para Croatia ou Croácia) ou, simplesmente, uma divergência sobre a característica que justifica o nome. Para ficar mais claro, um bom exemplo dos dois casos é a Alemanha.
É correto traduzir o nome da universidade?
Quando devemos traduzir o nome das Universidades?
- Como norma geral, os nomes das universidades devem ser traduzidos sempre, exceto quando:
- a) Trata-se de instituições geralmente conhecidas pelo nome original:
- Queen’s University; London School of Economics; Northwestern University.
- b) Quando não tem um equivalente claro:
Leia também
- Qual é o papel 40 kg?
- Porque Libra e Câncer não combina?
- O que faz um encadernador?
- Qual a idade da Laura card?
- Como conectar I celular na TV?
- Qual o salário de açougueiro?
- Quanto vale R$ 1000 no Canadá?
- Quem criou o Lian Gong?
- Porque gatos pretos são mais carinhosos?
- Como escreve Sarra?
Tópicos populares
- Como transformar o seu celular em uma escuta?
- O que é inspire e respire?
- Como foi a cidade de Sodoma e Gomorra?
- Is there a real game called Slaughter race?
- O que significa cova dos leões?
- Onde se faz o CPF em Betim?
- O que conversar com um desconhecido?
- Quanto à Viih Tube ganha por mês?
- Qual é o correto saudade ou Saldade?
- O que que significa escancarado?